«June 2019»
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30


公告
 

上善若水 厚德载物


我的分类(专题)

首页(2340)
幽你一默(198)
美食与健康(55)
English(832)
文学欣赏(76)
计算机应用(694)
音乐(120)
小知识(235)
修身养性(289)
相关下载(10)


最新日志
七天养成一个好习惯,52个星期后你就会脱
TOP TEN RULES TO BAG
到了才知道~
给更重要的事留出更多时间
那些最熟悉的“陌生”词
一个好男人一生中要处理好七件事:
Heart to Heart
10招教你应对粗鲁的人
10个小细节 平凡的我们也能改变世界
毕业生为何都要穿学位服
六字英文微小说:言有尽意无穷
Education
用26个英文字母概括80后的生存原则
2014年巴西世界杯主题曲《We Are
年轻的求职者都会犯的10个错
屁话自有屁用
15大信号 在我们身边的都是好朋友
人生是一场相逢,又是一场遗忘
各国简介中英互译
7 cardinal rules in

最新回复
回复:TOP TEN RULES TO 
回复:“我挺你”的10种英文表达
回复:啥样的身体才叫健康
回复:啥样的身体才叫健康
回复:sorry不是随便就能说的
回复:【蜗牛机型专用】风林火山 GHOS
回复:有些人
回复:和英国人交流要小心
回复:野火烧不尽 春风吹又生——解读白居
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:英语最常用5000单词【英英注释】
回复:古人咏叹中秋的经典诗句
回复:[收藏]原子分析英语词根 2006
回复:[收藏]色拉英语乐园教材[下载]
回复:美国独立日
回复:嘴边最COOL的英语
回复:中国古代四大才女

留言板
签写新留言

牛年牛一把
牛年快乐
hello
分享
感谢
因为距离所以美丽
您的子域名已开通。

统计
blog名称:宁静致远
日志总数:2340
评论数量:2658
留言数量:88
访问次数:16950863
建立时间:2004年11月1日

链接




本站首页    管理页面    写新日志    退出

[English]常用俚语之20句
hjx_221 发表于 2011-6-9 6:00:47

常用俚语之20句     以下是实际生活中以及电影中经常出现的实用俚语,如果同学能够在雅思口语使用这样的俚语你的语言就会更加地道,更加美丽。同时也是很精彩的亮分点。
1. Be in the air 将要发生的事情
The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.
Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.
2. Clear the air 消除误会
To settle a dispute and restore good relations
Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.
3. Cost an arm and a leg 极其昂贵
To be very expensive
Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.
4. A bad egg 缺乏道德的人
Somebody who has no moral principles and should be avoided
Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!
5. In the Bag 稳锻炼身体胜券
Said of an achievement which is secure
Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.
6. In the balance 未知的,不可预测的
Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable
Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.
7. Drive a hard bargain 极力讨价还价
To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions
Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.
8.Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉
T

阅读全文(1531) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]上帝会来救我
hjx_221 发表于 2011-6-7 7:04:52

上帝会来救我 In a small village, under a very large storm, floods submerged the whole village began, a priest in the church to pray and watch the flood he has a knee knees.Lifeguard driving a sampan came to church with the priest said: "Father, come as soon as possible on! Otherwise you will drown in the flood!" The priest said: "No!I am confident that God will save me, you go Well to save others."
在某个小村落,下了一场非常大的雨,洪水开始淹没全村,一位神父在教堂里祈祷,眼看洪水已经淹到他跪着的膝盖了。一个救生员驾着舢板来到教堂,跟神父说:“神父,赶快上来吧!不然洪水会把你淹死的!”神父说:“不!我深信上帝会来救我的,你先去救别人好了。” But soon enough, the floods have Father's chest, the priest stood on the altar of choice.At this time, and a police speedboat drove over with the priest said: "Father, fast up, otherwise you really will be drowned!" The priest said: "No, I would like to keep my church, I believe that God must will save me. You'd better start to save others."
过了不久,洪水已经淹过神父的胸口了,神父只好勉强站在祭坛上。这时,又有一个警察开着快艇过来,跟神父说:“神父,快上来,不然你真的会被淹死的!”神父 说:“不,我要守住我的教堂,我相信上帝一定会来救我的。你还是先去救别人好了。”又过了一会,洪水已经把整个教堂淹没了,神父只好紧紧抓住教堂顶端的十 字架。 And after a while, floods have submerged entire church, the priest had no choice but to firmly grasp the top of the Cross Church.A helicopter flying over slowly, after the pilot dropped a rope ladder shouting: "Father, fast up, this is the last chance, we do not want to see you can be drowned by the flood!" Father or strong willed said: "No, I would like to keep my church!God will save me.you or someone else to save it.God will be with me were in th

阅读全文(1506) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]英语里对于“乱七八糟”的各种表达。
hjx_221 发表于 2011-6-3 2:09:44

英语里对于“乱七八糟”的各种表达 1. The apartment is in a mess after the party.
聚会完了以后,整个房子一片狼藉。 2. He left his room all topsy-turvy.
他把他的房间弄得乱七八糟。 3. This kitchen is such a wreck, I think I need to clean up.
厨房里乱七八糟的,我得打扫一下了。 4. Everything is at sixes and sevens in the house.
家里现在乱七八糟。 5. This place is turning into a jungle already.
这个地方已变得乱七八糟。 6. The children messed up the house when their mother was glued to the TV.
妈妈专心看电视的时候,孩子们把家里搞得乱七八糟。 7. The room is in dreadful disorder (out of order).
房间里乱七八糟。 8. The papers are all in a muddle.
文件全都乱七八糟的。
阅读全文(1610) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]关于小便的6种委婉说法
hjx_221 发表于 2011-6-1 8:47:27

关于小便的6种委婉说法 1. I‘m gonna a peed; 最闲散的说法 2.I‘m gonna take a leak; 放水,比较形象 3.I‘m gonna take a piss; 浇花,挺文雅 4.I‘m gonna hit the John;俚语 5.I‘m gonna Wee-wee;像声 6.answer for the nature's call;听上去和宗教有关。
阅读全文(1747) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]英语中表示睡梦的专用语
hjx_221 发表于 2011-6-1 8:45:18

英语中表示睡梦的专用语
    下次你再听到某人dead to the world,你就不用担心了!这句话的意思是他睡着了。英语(论坛)中有许多表示睡梦的专用语。那就看看这些有趣的表达方式希望可别让你睡着了喔! Sweet dreams
是指梦中充满蛋糕和糖果吗?不!这是用于希望某人晚上做个好梦的表达方式。人们常用来向他们的所爱的人道晚安: "Sweet dreams,my love!" Reoccurring nightmare
这些肯定不是美梦! Nightmares是恐怖的梦境。如果你一再做同样的恶梦,就叫做If reoccurring nightmare。 Hit the hay
当某人告诉你是该hit the hay的时候了,放轻松!这不是要你去谷仓或做任何体力活。在西方国家床垫以前是用草填充的-因此这只是意味着是该睡觉的时间。 Heavy/light sleeper
heavy sleepers是典型的又高又壮的人而light sleepers则是又小又瘦的人吗?当然不是!Heavy sleepers是指那些睡的很熟而不易唤醒的人。而light sleepers,正相反。就算最小的声音都能把他们吵醒。 Sleep like a log
想象一下段木头-又重又不容易移动。 如果有人sleeping like a log,那他们睡的非常的沉而没有什tossing and turning。例如,你可以说,"I'm so tired from all that exercise that I'll sleep like a log tonight!" Sleep in
如果有人说喜欢sleep in的话,那么最好早上不要太早打电话给他。这个表达方式指晚起的人。例如,"I sleep in every weekend and wake up around noon." Power nap
白天你会不会有时觉得非常的疲倦?如果是power nap可能你帮助你恢复!如果睡几个小时可能让你觉得睡意更浓时,短暂而不超过30分钟的power nap应该能让你感到重获新生。 Insomnia
有些人在哪儿都能睡着,而有些人在晚上怎么躺都睡不着。不容易睡着的人有insomnia 并且叫作insomniac。 Doze off
有时侯,当我们特别累的时候,我们不知不觉就可能睡着了。这叫做dozing off。可能你在看电视,念书甚至在课堂里或工作时就doze off!
阅读全文(1373) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]给幸福一个机会
hjx_221 发表于 2011-5-28 9:33:02

给幸福一个机会

He and she were sitting face to face. At this moment, the landlord came in and asked, “Are you sure you do not rent the house any more?” He kept silent and she only shook her head. They were going to divorce, so it was obvious that they would not continue renting the house any more.
她和他默默地对坐着。房东进来问:“你们真的不租了吗?”他沉默不语,她摇了摇头,她和他就要离婚了,还需要租房吗?

Then the landlord began examining the house. After looking around, the landlord screamed, “Damn God! See how you have ruined my house? The walls are full of nails! How could I rent the house to others?”
房东开始验收房子,在房间里转了一圈后,突然尖叫起来:“你们把我家弄成什么样子了,墙上到处是铁钉,还让我怎么继续出租啊!”

He said, “The room is too small and can hardly accommodate all of our things. So we could only hang them on the walls.” The landlord did not listen to him and turned around up to the floor.
他不得不开口了:“房间太小了,东西多了放不下,只能挂在墙上。”房东不听他说,转身“噔噔噔”上了楼。

She began looking around her familiar room. Four years ago, she became his bride here. On the night of their marriage, he felt deeply guilty to her, saying, “I feel so sorry to you for having you live in this small room. In the future I will earn a lot of money to buy our own house.”
她打量着熟悉的家。四年前,她在这里做了他的新娘。新婚那晚,他对她充满了愧疚:“委屈你了,以后咱一定挣钱买大房子。”

The room was only 13 square meters with two nails on the wall next to the door, one for her to hang her bag and the other for hanging umbrellas. At that time, she threw all her stuff such as her bag and umbrella o
阅读全文(1527) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]五招教你搞定专横老板
hjx_221 发表于 2011-5-26 13:26:37

五招教你搞定专横老板 1.Limit the pain, target the gain.Recognize that working for this person is "a temporary assignment. You can set limits on how long you'll tolerate it, and use the time to make yourself more marketable." Let's say you decide you can take one more year of this (assuming your boss sticks around that long). "If you figure out what you need to get out of the job to help your career, and go after it, you have a positive incentive to serve out that term," Dufour says.
1.限制痛苦,瞄准收益。却认为这个人工作只是“一项临时任务。你可以设定一个能够忍受这项任务的极限。并且,利用好这段时间,让自己将来更吃香。”比如说,你决定可以再忍受一年(假设你老板的任期有那么长)。杜福尔表示:“你需要从这份工作中收获什么,来为自己的职业发展提供帮助?如果你很清楚这点,那就去努力争取吧。既然你有积极的理由,那么你一定可以坚持到最后。” 2.Avoid surprises.Autocrats, even more than most people, "hate to be blindsided," Dufour notes. "Therefore, keep them informed of significant, and even relatively insignificant, developments. They crave control and power, so feeding them tidbits of information satisfies this craving."
2.不要“临时通知”。杜福尔指出,专横的老板,甚至大多数人,都不喜欢被“临时通知”。“因此,任何重大的,甚至相对不重要的进展,都要及时告诉他们。他们渴望控制与权力,既然如此,那就给他们一点信息,满足他们的渴望。” 3.Be the go-between for your team.If you haven't already taken on this role, Dufour recommends that you earn the trust of other members of your group and be the one who communicates their problems and needs to the boss. "This can be intimidating, since it means telling him things he might not want to hear," Dufour says, "but the tradeoff of elevated status is worth it."
3.为你的团队担任中间人的角色。如果你还没能做到这一点,杜福尔建议你,首先获得团队成员
阅读全文(1582) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]婚姻关系破裂的最明确前兆
hjx_221 发表于 2011-5-24 7:37:51

婚姻关系破裂的最明确前兆

    据一份最新的调查显示,在婚姻关系中,女性要比男性更容易感到乏味无聊。这份研究报告还显示,对于这些已经步入婚姻殿堂的夫妻来说,夫妇的角色之间发生了微妙的变化,男性则更容易厌倦婚姻以外的伴侣。

Women are more likely to become bored in a marriage than men, according to a study.
据一份最新的调查显示,在婚姻关系中,女性要比男性更容易感到乏味无聊。

The research showed that while men are more likely to be bored with a partner outside of marriage, for those couples who had tied the knot the roles reversed.
这份研究报告还显示,对于这些已经步入婚姻殿堂的夫妻来说,夫妇的角色之间发生了微妙的变化,男性则更容易厌倦婚姻以外的伴侣。

For the study, 88 couples – including one who had been married for 36 years – were asked about their relationship.
该项研究访问了88对夫妻,其中还包括了一对已经结婚长达36年的夫妻,他们被询问了与自己婚姻状况所相关的方面。

The answers included nearly 70 varying descriptions of boredom.
他们的回答中有超过70种对于无聊乏味的不同表达方式。

A second group of people were then given a list of these descriptions and asked which ones they identified with in their own relationships.
研究者向第二组受访者展示了这些描述及表达方式,并且问他们在个人感情关系上是否有感同身受的体会。

A relationship being ‘dull’ was the most commonly picked answer, with lack of fun, lack of conversation and lack of romance also scoring highly.
“两人关系愈发的无趣”是出现频率最高的回答,同时诸如没意思了、缺乏沟通、不浪漫了也是常常非常频繁被提及的。

‘The relationship feels like a chore’ was also a popular pick.
“婚姻好像变成了一件苦差事”,有不少人这么说。

Some complained that the ‘butterflies’ they had once felt in their stomach had vanished, while others felt they were in their partner’s shadow.
有人抱怨曾经的激情已经消失不见,难以找回,同时也有感到自己一直生活在对方的阴影之下,

A third experiment show
阅读全文(1551) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]Facing the Enemies Within
hjx_221 发表于 2011-5-19 8:31:23

Facing the Enemies Within
  
  Let me tell you about five of the other enemies we face from within. The first enemy that you’ve got to destroy before it destroys you is indifference. What a tragic disease this is! “Ho-hum, let it slide. I’ll just drift along.” Here’s one problem with drifting: you can’t drift your way to the top of the mountain.
  
  The second enemy we face is Indecision. Indecision is the thief of opportunity and enterprise. It will steal your chances for a better future. Take a sword to this enemy.
  
  The third enemy inside is doubt. Sure, there’s room for healthy skepticism. You can’t believe everything. But you also can’t let doubt take over. Many people doubt the past, doubt the future, doubt each other, doubt the **, doubt the possibilities and doubt the opportunities. Worse of all, they doubt themselves. I’m telling you, doubt will destroy your life and your chances of success. It will empty both your bank account and your heart. Doubt is an enemy. Go after it. Get rid of it.
  
  The fourth enemy within is worry. We’ve all got to worry some. Just don’t let it conquer you. Instead, let it alarm you. Worry can be useful. If you step off the curb in New York City and a taxi is coming, you’ve got to worry. But you can’t let worry loose like a mad dog that drives you into a small corner. Here’s what you’ve got to do with your worries: drive them into a small corner. Whatever is out to get you, you’ve got to get it. Whatever is pu
阅读全文(1472) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]超奏效的简短赞美
hjx_221 发表于 2011-5-18 7:36:03

超奏效的简短赞美     You have a good sense of humor.
  你真幽默。(别人讲笑话不管好笑不好笑,都用这句。)
  Your Chinese is really surprising!
  你的中文令人惊讶!(用来鼓励说汉语的老外。)    You have a very successful business.
  你的事业很成功。(现代人喜欢听!)   Your are very professional.
  你非常专业。(他会更认真!)    Your are so smart.
  你非常聪明。(谁都愿意听!)    I envy you very much.
  我非常羡慕你。(接下来你可以诉苦了。)    You two make a lovely couple.
  你们真是天生的一对。(他们会为选择了彼此而自豪。)   Your are really talented.
  你很有天赋。(给他动力和勇气。)    You look nice in that color.
  你穿那种颜色很好看。(搞不好,她会买一大堆那种颜色的衣服。)   You have a good taste.
  你很有品位。(高层次的赞美。)   You look like a million dollars.
  你看上去帅呆了。(多么昂贵的赞美!)   You look great today.
  你今天看上去很棒。(每天都可以用!)    We are so proud of you.
  我们真为你骄傲。(表扬孩子最有效。)    I’m very pleased with your work.
  我对你的工作非常满意。(正式、真诚的赞扬。)    This is really a nice place.
  这真是个好地方!(随口就说且效果很好的赞美!)   You are looking sharp.
  你看上去真精神!(可令他兴趣盎然。)   Everything tastes great.
  每样东西都很美味。(吃完了就说这句。)   I admire/respect your work.
  我对你的工作表示敬意。(世界通用!)    You’ve got a great personality.
  你的个性很好。(非常安全的表扬。)
阅读全文(1797) | 回复(-4) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]网络热词的翻译
hjx_221 发表于 2011-5-16 21:23:38

网络热词的翻译 愤青 young cynic
人肉搜索 flesh search
性感妈妈 yummy mummy
熟女 cougar(源自电影Cougar Club)
奉子成婚 shotgun marriage
上课开小差 zone out
时尚达人 fashion icon
脑残体 leetspeak
团购 group buying
裸婚 naked wedding
山寨 copycat

阅读全文(1623) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]西方人都有哪些祝酒辞?
hjx_221 发表于 2011-5-12 3:24:48

西方人都有哪些祝酒辞     每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?
    一、用(Here’s)to...表示:
    1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
    2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
    3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!     二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
    1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
    2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”     三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
    1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
    2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。     四、在比较随便的场合,通常用Here’s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
    Oh,come, come,David. Here’s how! 噢,来呀,来呀,大卫,干杯!     五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
    Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/good luck! etc. )     六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
    1.Friends,I’ll give you a toast — to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
    2.I now propose a toast to the friendship between our
阅读全文(1477) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]From A to Z! 感悟人生之道
hjx_221 发表于 2011-5-12 3:20:48

From A to Z! 感悟人生之道 Avoid negative people,places,things and habits.
离开不善之人,远离是非之地,不招惹麻烦,不要养成坏习惯。
Believe in yourself.
相信自己。
Consider things from every angle.
全面周到地考虑问题。
Don't give up and don't give in.
不要放弃,不要屈服。
Enrich your life today,yestoday is history,tommorrow is mystery.
充实生命中的今天,昨日已成历史,明天无法预知。
Family and friends are hidden treasures,seek them and enjoy their riches.
家庭和朋友是无形宝藏,全力发掘,并共享幸福。
Give more than you planned to.
付出更多,不求回报。
Hang on to your dreams.
紧紧抓住梦想。
Ignore those who try to discourage you.
漠视一切阻障。
Just do it.
放手一博。
Keep trying no matter how hard it seems,it will get easier.
不论多么艰难,努力尝试,会让它变得容易。
Live well,love lots and laugh often.
善待生活,博爱,笑口常开。
Make it happen.
让理想变成现实。
Never lie,cheat or steal,always strike a fair deal.
决不撒谎,欺瞒或偷盗,坚守公平交易。
Open your eyes and see things as they really are.
打开心灵之窗,看清事物的本质。
Practice makes perfect.
熟能生巧。
Quitters never win and winners never quit.
放弃者决不会成功,成功者决不放弃。
Read,study and learn about everything important in your life.
处处留心学问。
Stop procrastinating.
做事要果敢。
Take control of your own destiny.
掌握自己的命运。
Understand yourself in order to better understand others.
了解自己以便更好的了解别人。
Visualize it.
充分发挥想像力。
Want it more than anything.
急需的东西最重要。
Xcellerate(accelerate) your efforts. <
阅读全文(3010) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]你不知道的11个英语单词小秘密
hjx_221 发表于 2011-5-11 13:00:16

你不知道的11个英语单词小秘密 最长的字母不重复单词是什么?Listen和silent这俩看似不相关的单词,有什么内在的JQ咩?你知道字母i上面的那个点,叫啥名字?这些稀奇古怪的问题平时木有想过吧?嘿嘿,英语单词背后的秘密还不止这些哦~
1.) Abstemious, Arsenious and Facetious
Abstemious, arsenious and facetious contain all the vowels in the correct order.
这三个词(节俭的、含砷的、玩笑的)中依次按顺序包含了所有的元音字母:a, e, i, o, u 2.) Almost
"Almost" is the longest word in the English language with all the letters in alphabetical order.
Almost是组成单词的所有字母前后排列顺序都和字母表中一致的最长单词。 3.) Cleave
The verb “cleave” is the only English word with two synonyms which are antonyms of each other: adhere and separate.
cleave这个动词既有“分开”又有“黏住”的意思,遵照这两个意思,它有两个同义词,adhere 和 separate,这俩词偏偏彼此间又是反义词。 4.) Didaskaleinophobia
Didaskaleinophobia is the fear of going to school.
Didaskaleinophobia意为“上学恐惧症”。 5.) Dreamt
Dreamt is the only English word that ends in the letters "mt".
Dreamt(dream的过去式及过去分词)是唯一以“mt”结尾的英语单词。 6.) Hippopotomonstrosesquippedaliophobia
Hippopotomonstrosesquippedaliophobia is the fear of long words.
这个长长长长长长……的单词意为:对长单词的恐惧…… 7.) Listen and Silent
If you want to be heard and understood….The word "listen" contains the same letters as the word "silent".
你想要别人倾听你么……那你记住了,listen(听)这个词,和silent(沉默)这个词,其实组成字母是一样的。 8.) Screeched
Screeched is the longest one-syllable word in the English language.
Screeched(screech:尖叫)是最长的单音节单词。 9.) Tittle
The dot above the letter 'i' is called a tittle.
tittle是
阅读全文(2100) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]荷马墓上的一朵玫瑰
hjx_221 发表于 2011-5-7 13:32:50

荷马墓上的一朵玫瑰 A Rose from Homer's Grave  By Hans Christian Andersen(1842)
All the songs of the east speak of the love of the nightingale for the rose in the silent starlight night. The winged songster serenades the fragrant flowers.
Not far from Smyrna, where the merchant drives his loaded camels, proudly arching their long necks as they journey beneath the lofty pines over holy ground, I saw a hedge of roses. The turtle-dove flew among the branches of the tall trees, and as the sunbeams fell upon her wings, they glistened as if they were mother-of-pearl. On the rose-bush grew a flower, more beautiful than them all, and to her the nightingale sung of his woes; but the rose remained silent, not even a dewdrop lay like a tear of sympathy on her leaves. At last she bowed her head over a heap of stones, and said, “Here rests the greatest singer in the world; over his tomb will I spread my fragrance, and on it I will let my leaves fall when the storm scatters them. He who sung of Troy became earth, and from that earth I have sprung. I, a rose from the grave of Homer, am too lofty to bloom for a nightingale.” Then the nightingale sung himself to death. A camel-driver came by, with his loaded camels and his black slaves; his little son found the dead bird, and buried the lovely songster in the grave of the great Homer, while the rose trembled in the wind.
The evening came, and the rose wrapped her leaves more closely round her,
阅读全文(2550) | 回复(1) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]英汉对比
hjx_221 发表于 2011-5-7 13:28:19

英汉对比     我中华民族勤劳、勇敢,尤其是智慧,许多都可以从成语中体现出来。今年美国总统奥巴马在欢迎中国国家主席的宴会上就引用了中国成语,他说的很罗嗦:If you want one year of prosperity, then grow grain. If you want 10 years of prosperity, then grow trees. But if you want 100 years of prosperity, then you grow people.——英语这么长,汉语十二个汉字就解决了:一年树谷、十年树木、百年树人。     从这句成语中显现出来的中国人的智慧的确让美国人心服口服。但是,还有些成语,特别是某些属于“传统美德”的成语,翻译给老外听,却很难让他们理解。比如“童叟无欺”这句成语,汉典上翻译为 we are equally honest with aged and child customers。     和老外晒晒这句话,we are equally honest with aged and child customers,然后加一句This is part of the Chinese traditional virtue,老外未必会像对“百年树人”那样敬佩,因为诚实地对待每一个人是做人的起码准则,尤其是对待老人和孩童,怎么“童叟无欺”也成了高尚“美德”?其实,这样的成语透露出一个文化密码:我们的基因中某种有欺负老人和孩童的劣根性,所以要靠天天讲、月月讲、年年讲来约束自己的行为。同样,“奉公守法”、“瓜田李下”、“拾金不昧”等等传统美德成语也都或多或少地藏有类似的文化密码。     说起“瓜田李下”,插播一段法国诗人兼画家Henri Michaux(亨利·米修)的话。米修在1933年写的一本书Un Barbare en Asie(一个野蛮人在亚洲)(这里的“野蛮人”指他自己)书中写道:“中国害怕丢面子的细腻的情感,在欧洲人眼里无异于病态...他们觉得自己无时不在被他人注目…‘如果你穿过一片果园,而且那里正好有苹果,你可别把手揣在裤子里;要是有甜瓜,你可别碰你的鞋。’中国人没有自我意识,只在乎外在形象,好似他们自己也成为了外界的一部分...”     中国成语中还暗含了许多带有歧视色彩的密码。比如 “妇孺皆知”,连妇女和小娃都知道的事,你懂的。“百度知道”翻译为:Even women and children all know(or It is known even to women and children)。这个话说给老外听,就又透露出轻视妇女的传统观念——这事儿连妇人都知道了,你丫还不清楚?当然妇人绝不是没有见识的,古时候的孟母不就是为了教育好孟子搬了三次家吗?前一阵子,一些省份教育部门建议将《三字经》中“昔孟母,择邻处”——也就是成语“孟母三迁”——这句话予以删除,理由是其暗藏了“环境决定一切”的意思,而现代社会“人要学会适应环境,学会与人和谐相处”。其实“环境决定论”作为一种准学术观点也还可圈可点,但是对于老外来说,“孟母三迁”暗含的阶层歧视是个更大的问题: Menci
阅读全文(1681) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]快乐的秘诀:记住好时光
hjx_221 发表于 2011-5-6 7:50:30

快乐的秘诀:记住好时光
 
The elusive secret of happiness could be as simple as remembering the good times and forgetting the regrets, a new university study reported yesterday.
快乐的秘诀难以捉摸,但也可以很简单。昨日发布的一项新的大学研究报告称,快乐的秘诀就是:记住美好的时光,忘记遗憾的往事。 For people who look at the past through rose-tinted glasses are happier than those who focus on negative past experiences and regrets, according to a new study published in the journal Personality and Individual Differences.
这篇发表在《个性与个体差异》杂志上的新研究报告称,那些以极度乐观的精神看待过去的人比那些专注于过往不愉快经历和遗憾往事的人更快乐。 The study helps explain why personality has such a strong influence on a person's happiness and the findings suggest that people with certain personality traits are happier than others because of the way they think about their past, present and future.
研究解释了人的个性为何会对个人的快乐感有强大的影响力。研究结果显示,具有某些特定个性特征的人比其他人要快乐,因为他们看待自己的过去、现在和未来的方式有所不同。
  
The study examined how peoples' ratings on the "Big Five" personality traits relates to their approach to time and life satisfaction.
该研究按照"五大个性特征"给人们打分,并将个性特征和人们对光阴和生活的满意度联系起来。 The "Big Five" model assesses how extroverted, neurotic, open, conscientious and agreeable a person is, and rates individuals as high or low on each personality trait rather than assigning them a personality type.
"五大个性特征"模式对一个人的外向程度、神经质程度、开明程度、责任心和随和与否做出评价,标出每个人每项个性特征的程度高低,而不是给他们指定一种个性类型。 "We found that highly extraverted people are happier with their li
阅读全文(1716) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]Mother's Day History
hjx_221 发表于 2011-5-5 13:43:07

Mother's Day History
母亲节由来 The history of Mother's Day is centuries old and goes back to the times of ancient Greeks, who held festivities to honor Rhea, the mother of the gods. The early Christians celebrated the Mother's festival on the fourth Sunday of Lent to honor Mary, the mother of Christ. Interestingly, later on a religious order stretched the holiday to include all mothers, and named it as the Mothering Sunday. The English colonists settled in America discontinued the tradition of Mothering Sunday because of lack of time. In 1872 Julia Ward Howe organized a day for mothers dedicated to peace. It is a landmark in the history of Mother's Day.
母亲节的历史可以追溯到几百年前的古希腊,当时,人们都会举行庆祝活动纪念Rhea(瑞亚),(古希腊的众神之母,她是主神宙斯和天后赫拉的母亲)。早期的基督徒在大斋节的第四个星期日节日庆祝母亲节来纪念荣Mary(基督的母亲)。有趣的是,宗教秩序的改革使得这一节日包括了全体的母亲,并将这一日命名为“母亲节”。后来,在美国定居的英国殖民者由于缺少时间停止了这项传统。1872年朱丽娅伍德霍夫以致力于和平为母亲们设立一个节日。这是母亲节在历史上的里程碑。 In 1907, Anna M. Jarvis (1864-1948), a Philadelphia schoolteacher, began a movement to set up a national Mother's Day in honor of her mother, Ann Maria Reeves Jarvis. She solicited the help of hundreds of legislators and prominent businessmen to create a special day to honor mothers. The first Mother's Day observance was a church service honoring Anna's mother. Anna handed out her mother's favorite flowers, the white incarnations, on the occasion as they represent sweetness, purity, and patience. Anna's hard work finally paid off in the year 1914, when President Woodrow Wilson proclaime
阅读全文(1630) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文
hjx_221 发表于 2011-5-4 6:57:32

奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文 Good evening. Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children.
晚上好。今天晚上,我终于能向美国人民和全世界宣布,美国指挥的一项行动已经将基地组织的头目奥萨马·本·拉登击毙,他要为成千上万美国无辜的男人女人和儿童的死亡负责。 It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history. The images of 9/11 are seared into our national memory -- hijacked planes cutting through a cloudless September sky; the Twin Towers collapsing to the ground; black smoke billowing up from the Pentagon; the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.
那个阳光明媚的九月被美国有史以来遭受的最惨重的恐怖袭击遮蔽,距今就要十年了。911事件的情景一直留在全国人民的记忆中——被劫持的飞机划过万里无云的九月晴空;双子塔轰然倒塌;五角大楼冒出浓浓黑烟;93航班上英勇的乘客们为了挽救更多无辜生命采取行动让飞机坠毁在宾夕法尼亚。 And yet we know that the worst images are those that were unseen to the world. The empty seat at the dinner table. Children who were forced to grow up without their mother or their father. Parents who would never know the feeling of their child’s embrace. Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our hearts.
然而,我们知道,最惨痛的景象是那些无法展示在世人面前的。餐桌边空空的座位,孩子们不得不在没有父母的环境下成长。父母们再也感受不到孩子们的拥抱。我们的身边被夺走了将近3000个生命,在我们的心中留下沉痛的悲伤。
阅读全文(1831) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]如何用英语拒绝搭讪的?
hjx_221 发表于 2011-5-3 20:57:26

如何用英语拒绝搭讪的?
拒绝是一种艺术。拒绝的态度可以看出你对对方整个人的态度。一起来看看老外是怎样拒绝搭讪的吧,
1.Get out of here!
滚远一点。(这个一定惹恼了的。)
2.Leave me alone!
离我远一点!(同上,看不出我现在很烦啊!)
3.I’m not available.
我已经名花有主了。(很委婉、很明确)
4.Not in this lifetime.
这辈子休想。(别不识相啦!)
5.I’m expecting a friend.
我在等朋友。(不是在等你来搭讪。)
6.Not if you were the last man (woman) on earth.
除非你是世界上最后一个男(女)人。(老兄先照照镜子吧!)
7.I’ve quit my baby-sitting job.
我已经不当保姆了。(你还太嫩。)
8.I am waiting for my boyfriend (girlfriend).
我正在等我男朋友(女朋友)。(请不要误会好吗?)
9.Is begging on the street legal here?
此地当街乞讨是合法的吗?(你是不是忘了打扮就出来了?)
10.Only if your name is Brad Pitt (Jennifer Lopez).
除非你是布拉德?彼特/詹妮佛?洛佩兹。(你远不够格。)

阅读全文(1568) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]Will you marry me?
hjx_221 发表于 2011-5-3 20:55:12

Will you marry me?

An elderly widow and widower were dating for about five years. The man finally decided to ask her to marry. She immediately said "yes".
一对寡妇和鳏夫已经约会五年了。男方终于下定决心向女方求婚。她毫不犹豫的答应了。
The next morning when he awoke, he couldn't remember what her answer was! "Was she happy? I think so, wait, no, she looked at me funny..."
可当第二天早上他起床以后,他忘了女方有没有答应他!“她当时高兴么?我想是的,等等,不,她似乎觉得我的话很可笑。。。”
After about an hour of trying to remember to no avail, he got on the telephone and gave her a call. Embarrassed, he admitted that he didn't remember her answer to the marriage proposal.
他思来想去了一个小时,最终还是徒劳,于是他拨通了她的电话。他极其尴尬地向她坦白,他不记得她是否答应了了自己求婚。
"Oh", she said, "I'm so glad you called. I remembered saying 'yes' to someone, but I couldn't remember who it was."
“ 哦。”她说:“我很高兴你能给我打电话。我记得我答应了什么人,但是我想不起来那个人是谁了。”
阅读全文(1510) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]威廉王子与凯特的结婚誓词
hjx_221 发表于 2011-5-1 6:40:45

威廉王子与凯特的结婚誓词 Archbishop to Prince William: William Arthur Philip Louis, wilt thou have this woman to thy wedded wife, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony?
大主教:William Arthur Philip Louis,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名女子缔结婚姻关系,共同生活? Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto her, so long as ye both shall live?
有生之年,你是否会爱她、安慰她、尊重她保护她,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对她忠诚? He answers: I will.
威廉:我愿意。 Archbishop to Catherine: Catherine Elizabeth, wilt thou have this man to thy wedded husband, to live together according to God's law in the holy estate of matrimony? Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him, in sickness and in health; and, forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live?
大主教:Catherine Elizabeth,根据上帝神圣的旨意,你是否愿与这名男子缔结婚姻关系,共同生活?有生之年,你是否会爱他、安慰他、尊重他、保护他,不论健康还是疾苦,是否愿意舍弃一切,永远对他忠诚? She answers: I will.
凯特:我愿意。 The Archbishop continues: Who giveth this woman to be married to this man?
大主教:有谁反对这两位的结合? The Archbishop receives Catherine from her father's hand. Taking Catherine's right hand, Prince William says after the Archbishop: I, William Arthur Philip Louis, take thee, Catherine Elizabeth to my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better, for worse: for richer, for poorer; in sickness and in heal
阅读全文(1603) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]fingers 五指不同名,拇指最不灵
hjx_221 发表于 2011-4-30 16:34:32

fingers 五指不同名,拇指最不灵 英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下:
  1.thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt.今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。(2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup.他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。
  2. forefinger :又称index finger,即食指。前缀fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为"第一指"。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示"参见"(index)含义的手型符号。
  3. middle finger :中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。
  4. ring finger:无名指。从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。
  5. little finger: 顾名思义为小指。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有"小巧可爱"之意。
  五指长短不一,各有各的用处,但唯有相互协作才能发挥最大的功能。
阅读全文(1506) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]论资排辈无错 员工还是老的好
hjx_221 发表于 2011-4-30 16:20:06

论资排辈无错 员工还是老的好
Older staff are more productive than their younger colleagues, say researchers.
有研究显示,与年轻的员工相比,年长的员工的工作效率更高。 More mature members of staff may be weaker and less agile than their junior counterparts, but they more than compensate with their greater experience, ability to work in teams, and success at coping when things go wrong.
更加成熟的员工在反应的敏捷度上可能弱于资历浅的年轻员工,但他们丰富的经验却弥补了这一点,这点在与团队的合作上,以及在处理工作发生错误时表现得尤为明显。 The researchers say: ‘While older workers make more errors, perhaps due to declining physical attributes, they hardly make any severe errors, perhaps due to more experience.
研究者说:“尽管年长的员工或许会犯更多的错误,这也许是与他们体能下降有关,但他们却很少犯错,这又与他们丰富的工作经验不无关系。” ‘It is experience that prevents severe errors.’
“正是工作经验防止了错误的发生。” The scientists who studied production lines at a Mercedes-Benz truck factory in southern Germany also found that younger, more highly educated workers were less productive than those who had fewer qualifications – perhaps because the educated workers got bored more easily.
科学家们在位于德国南部的奔驰汽车生产工厂中发现,那些年轻的受教育程度更高的工人其实在生产效率上海不如那些条件并不这样有效的员工,尽管有教育的员工对工作上手更快。 The researchers, from the University of Mannheim, said their findings debunked the idea that older workers should be made redundant to boost productivity.
从曼海姆大学的研究人员表示,他们的发现证明了年长员工的工作效率其实更高。 They write: ‘In many countries, lower productivity among older workers is used as a motivation for early retirement policies.
他们说,“在世界上的很多国家,抱怨年老员工工作效率低
阅读全文(2363) | 回复(1) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]电影台词中英文
hjx_221 发表于 2011-4-25 7:12:09

电影台词中英文   ㈠《Shawshank Redemption肖申克的救赎》   1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
  你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。   2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
  那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。   3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
  希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。   ㈡《Forrest Gump 阿甘正传》
  1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
  生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。   2.Stupid is as stupid does.
  蠢人做蠢事(也可理解为傻人有傻福)。   3.Miracles happen every day.
  奇迹每天都在发生。   4.Jenny and I was like peas and carrots.
  我和珍妮形影不离。   5.Have you given any thought to your future?
  你有没有为将来打算过呢?   6.You just stay away from me please.
  求你离开我。   7.If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
  你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。   8.It made me look like a duck in water.
  它让我如鱼得水。   9.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
  死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。   10.I was messed up for a long time.
  这些年我一塌糊涂。   11.I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally--like on a breeze.
  我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡。   ㈢《The Lion King狮子王》
  1.Everything you se
阅读全文(1384) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]快乐生活的十个秘密
hjx_221 发表于 2011-4-18 7:54:27

快乐生活的十个秘密 Action for Happiness, a mass movement to improve people's wellbeing, claims there are 10 key steps to achieving contentment in life.
旨在改善人们的生活质量,一项名为"走向幸福"的大型群众活动声称想要获得完满的生活有下面这十个重点: 1. GIVING 给予
Do things for others - volunteer to work for a charity in your spare time
为别人做点事情:在空余时间为慈善机构做义工 2. RELATING 联系
Connect with people - get in touch with friends with whom you have lost contact
跟人群接触:跟已经失去音讯的朋友们重新联络 3. EXERCISING 运动
Take care of your body - go for a run.
善待你的身体:去跑步吧 4. APPRECIATING 欣赏
Notice the world around - take time to appreciate wildlife in your area.
感受一下你周边的世界:停下脚步欣赏一下大自然 5. TRYING OUT 尝试
Keep learning new things - learn a new language.
不断学习新的事物:学门外语吧 6. DIRECTION 方向
Have goals to look forward to - make resolutions and stick to them.
有一个前进的目标:制定目标并积极实现 7. RESILIENCE 反弹
Find ways to bounce back - learn from defeats to do things better in the future.
找到卷土重来的方式:从失败中学习,今后做得更好 8. EMOTION 情绪
Take a positive approach - focus on the happy moments of your life rather than the sad.
积极地处理清楚:把注意力放在人生里的幸福时刻而不是那些悲伤的记忆 9. ACCEPTANCE 接受
Be comfortable with who you are - do not dwell on your flaws.
接受你自己:不要纠缠于自己的缺点 10. MEANING 意义
Be part of something bigger - join a society or club.
成为有意义的事业的一部分:加入一个社团或俱乐部

阅读全文(1240) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]难倒英语专业的42个口语翻译
hjx_221 发表于 2011-4-15 11:34:25

难倒英语专业的42个口语翻译

      1.Do you have a family?
     你有孩子吗?
  2.It's a good father that knows his son。
     就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
  3.I have no opinion of that sort of man。
     我对这类人很反感。
  4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."
     她把5美元塞到我手上说:"你今天表现得很好."
  5.I was the youngest son, and the youngest but two。
     我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
  6.The picture flattered her。
     比较上相。
  7.The country not agreeing with her, she returned to England。
     她在那个国家水土不服,所以回到了英国。
  8. He is a walking skeleton。
     他很瘦。
  9.The machine is in repair。
     机器已经修好了。
  10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。
      他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
  11.You don't know what you are talking about。
       你胡说八道。
  12.You don't begin to understand what they mean。
       你根本不知道他们在干嘛. don't begin :决不
  13.They didn't praise him slightly。
       他们大大地表扬了他。
  14.That's all I want to hear。
   
阅读全文(1357) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]美国人常说的最In口语
hjx_221 发表于 2011-4-15 7:18:29

美国人常说的最In口语 Who knows! 天晓得!
It's not a big deal! 没什么了不起!
How come… 怎么回事,怎么搞的。
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!
Have a good of it. 玩得很高兴。
It's urgent. 有急事。
What is the fuss? 吵什么?
Still up? 还没睡呀?
It doesn\'t make any differences. 没关系。
Don't let me down. 别让我失望。
God works. 上帝的安排。
Hope so. 希望如此。
Go down to business. 言归正传。
None of my business. 不关我事。
It doesn't work. 不管用。
I'm not going. 我不去了。
I don\'t care. 我不在乎。
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 过奖了。
It's a long story. 一言难尽。
Watch you mouth. 注意言辞。
How about eating out? 外面吃饭怎样?
Don't over do it. 别太过分了。
Can you dig it? 你搞明白了吗?
You want a bet? 你想打赌吗?
Who wants? 谁稀罕?
Cheap skate! 小气鬼!
Between us. 你知,我知。
Big mouth! 多嘴!
Drop it! 停止!

阅读全文(1183) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]“I”和“YOU”中添一个词,哪个能让你感动?
hjx_221 发表于 2011-4-10 6:40:33

“I”和“YOU”中添一个词,哪个能让你感动?  
 
I bless you.
命里有时终须有,命里无时莫强求。注定要分离,我也会在心里默默的祝福你。 I protect you.你是我的心肝宝贝,我怎么舍得你受伤。 I know you.无论在哪里,你总是我最熟悉的味道。  I need you.正因为我们都不完美,我们才会彼此需要。  I carry you.不需要花俏的语言、不需要浪漫的热情、只要静静的陪在我身边就好。 I choose you.你也许不够漂亮、你也许不够温柔、也许你有很多不够。我选择你,仅仅因为那是你 I follow you.我愿意,跟着你,天涯海角都愿意随你去。 I hate you.如果只可以讨厌一个人,那我说就是你。 I want you.世界那么大,想要的只有你。 I believe you.相信你,无需多言。 I cherish you.这个世界上最好的爱,就是最爱的他找到他可以用生命珍惜的人。 I support you.如若你伴我终其一生、 你便是我的信仰。 I miss you.没有刻意怀念,我只是在那一刻 突然很想念她。 I like you.每天你和阳光都在,那就是我要的未来。   I marry you.披上圣洁的婚纱,我就是你的新娘。执子之手,与子偕老。  I promiss you承诺,并不是你除了他别无选择,而是即使你拥有了整座森林,依然选择了他。 I forget you.左眼谁 右眼谁,两眼一闭谁是谁?忘记我、一个人,一条路、一片天。 I wait you.宝贝,给你一个心里的家,玩累了,我还在原地等你。  I care you.幸福就是找个温暖的人过一辈子。   I see you.爱情从真正懂一个人开始。   I love you.何须解释。   I kiss you。轻轻的一吻代替所有的甜言蜜语。
阅读全文(1378) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

[English]太美的英语句子了
hjx_221 发表于 2011-4-2 9:23:20

太美的英语句子了   1。如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。   If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered.   2。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗?   I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix?   3。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。   No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others.   4。命里有时钟需有 命里无时莫强求   You will have it if it belongs to you,whereas you don't kvetch for it if it doesn't appear in your life.   5。当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害   When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt.   6。爱情…在指缝间承诺 指缝…。在爱情下交缠。   Love ,promised between the fingers   Finger rift,twisted in the love   7。没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。   No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.   8。记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。   Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is unchangeable.   Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.   爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。   If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.   假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。   Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be los
阅读全文(1369) | 回复(0) | 编辑 | 精华 | 删除

« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »
站点首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆

Sponsored By W3CHINA
W3CHINA Blog 0.8 Processed in 0.344 second(s), page refreshed 144278899 times.
《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》  《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
苏ICP备05006046号