[站务信息]Blog子域名申请

需要申请Blog子域名的用户,请在这里提交申请。    子域名为自己的用户名    比如:用户名为myusername,申请子域名后,就可以用 myusername.blogger.org.cn直接进入本人的Blog   



阅读全文(225945) | 回复(323) | 编辑 | 精华 | 删除


[个人观点]Google想做什么? 个人信息门户(personal information portal),不是吗?

Google想做什么? 个人信息门户(personal information portal),不是吗? 刚刚粗略看了Google的“七岁阴谋”(http://blogger.org.cn/blog/more.asp?name=idmer&id=9293),也想说几句。 看似处处生根、东一榔头西一棒的Google,其实要做的正是所谓的Personal Information Portal,即个人信息门户。 我们来看Google作的所有产品,有这样几个特点: (1)搜索不断个性化。 (2)所提供的信息内容不断扩充到个人所需的各个方面(Froogle, Google Map)。 (3)不断增加用户获取信息的途径(RSS,WAP、Google Talk)。 (4)提供多种收集用户信息的渠道(Google首推1G Gmail,给人们以“more than a mailbox”的印象,Gmail已俨然成为人们保存和备份有用信息的仓库。) (5)不断增强的信息整合技术。可以预见,Google正在秘密进行利用语义技术进行信息集成的研究。  让我们拭目以待。



阅读全文(12102) | 回复(9) | 编辑 | 精华 | 删除


[翻译技巧]greenfield的翻译

全新的,新的 (相对于旧的、过去的、传统的而言)



[翻译技巧]time to market 的翻译

(产品等)推向市场的速度/(产品等)上市的速度 Time to market:快速上市 Time to volume:快速扩产 Time to money:快速周转  



[Web Development]要不要打开新窗口 与 TARGET属性

转载自: http://diveintoaccessibility.org/day_16_not_opening_new_windows.html

Day 16: Not opening new windows The one thing every web user understands is the "Back" button. It's an integral part of browsing the web. Follow a link, go back. Explore a search engine result, go back. Even my father can do this, and he's still excited when he can double-click the "Internet" icon successfully on the first try. In all dominant browsers, using the tag to force a link to open in a new window breaks the Back button. The new window does not retain the browser history of the previous window, so the "Back" button is disabled. This is incredibly confusing, even for me, and I've been using the web for 10 years. In 2002, it's amazing that people still do this. Don't do this. Don't force links to open in new windows. Please note that this tip is about you as a web designer, not you as a web user. If you want to open new windows while you browse, go right ahead. In Internet Explorer for Windows, hold down the Shift key while you click a link to open the link in a new window. In Netscape 6 and Mozilla, hold down Control. In Internet Explorer for Mac, hold down Command. (Some browsers such as Opera support advanced combinatio



[事件]《科学美国人》简体中文版的猝死

转载自: http://xys.3322.org/xys/ebooks/others/science/report/sciame.txt

《科学美国人》简体中文版的猝死   作者:星语者   昨天得到消息,《科学美国人》简体中文版(名《科学》)2005年第10期为最后一期,2006年该刊将转变为完全自主版权的刊物。   该刊从重庆移师北京不到两年,美方便突然撤资。这其中最严重的原因是中方管理不善。杂志的管理者不懂得如何办杂志,管理上漠不关心,杂志的工作人员最初还有理想和热情——毕竟美版刊物是一本拥有很高声誉的杂志,但后来被现实消磨得人心涣散,大家再也看不到杂志的前途。   美方对中文版的发行量是有要求的。虽然中文版从重庆的4000份提升到了北京的1万多份,但是距美方的要求还有很大距离。   美方也一直要求中文版能够本土化。但是这对于中方谈何容易,没有管理,没有资金,没有人心,本土化始终无法实现。   中文版在北京的不到两年时间里,问题颇多。甚至连译者的稿费都拖着不付。有些译者一腔热血,认为翻译这种高水平的文章是一种荣誉,也就不太计较。   杂志最终倒掉了。编辑部在讨论如何向读者交待时,曾有一个意见是,用以前剩下的一些零碎文章拼凑出最后两本,但这个提议在内部就被否定了。最终的选择是向读者退钱。   明年这本杂志改为自主版权之后究竟要办成什么样,在每个人的心里都是未知数,包括主编。   和《科学美国人》简体中文版是同一领导层的其他多本刊物也处境不妙,其中一本发行量一度达到16万的杂志也快速死掉了。   另据猜测,《科学美国人》有可能已经在大陆找好了其他的中文版出版者。



[Web Development]通过代理服务器 使用 XMLHTTP 

转载自: http://blog.mvpcn.net/possible/archive/2004/11/07/5149.aspx

使用代理的情况下在服务器端使用XMLHTTP 最近同事在asp的服务器端程序里用xmlhttp来post数据的时候遇到了问题,始终不能成功。

(http://xxxx.xx.xx/xxx/xx.asp是internet上的,可以访问的)

    开始觉得很奇怪,因为以前在学校里时经常在服务器端程序里用xmlhttp都没有任何问题。试了一下把服务器端程序改为客户端的javascript程序在ie运行或者直接写成vbs文件运行,都可以成功地post。而后又发现如果把目标url改为localhost或公司局域网内的机器的都可以成功地post。
    看来是网络环境的问题,可是为什么客户端的javascript程序又能正常呢?
    最后想到了是使用了代理的问题(这里要多谢inlem的提醒),因为公司是通过代理上的internet,而我们的ie里都是正确的设置了代理的,所以客户端的javascript程序可以成功地post。而WinHTTP则没有设置,所以server to server始终不能正常连接。
    最后用proxycfg.exe来设置WinHTTP。proxycfg是ms提供的工具,win XP默认在System32下就有proxycfg.exe,而win2000需要到http://msdn.microsoft.com/msdn-files/027/001/468/Proxycfg.exe下载。关于proxycfg配制WinHTTP:
   (1)、在server-to-server时,不使用proxy servers,则在cmd里运行proxycfg -d
   (2)、在server-to-server时,使用proxy servers,则在cmd里运行proxycfg -p myProxyServer:80 ""
      还有一个简单的配制方法,就是先在IE里



[翻译技巧]关于Metadata一词译名的探讨<转>张建中 (中国科学院网络信息中心) 

转载自: http://www.scormexplorer.com/post/95.html

关于Metadata一词译名的探讨<转> 张建中 (中国科学院网络信息中心)


对Metadata 一词有三种不同的用法(译法):1. 元数据(Metadata) ;2. 描述数据(Metadata);3. 诠释数据(Metadata)。最好能对metadata一词有一个统一的用法或译法,既要考虑到学科特点,又要考虑到前后的发展和大多数人的习惯,形成共识,对今后制定标准有利。为此,我们需对met(a)- 这一词头及和其联成的metadata一词的有关译法进行一些探讨。

1. 关于词头met(a)-

met(a)- 是一构词用的词头,和其它词联用时,常用的译法有:中(间,位)、亚、元、介、偏、超越、总的等。如:

meta-aluminate 偏铝酸盐; metabelian 亚交换群;metachemistry 超化学;

meta-element 母体元素; metagalaxy 总星系; metalogic 元逻辑;

metascience 准科学; metatheory 元理论; meta-substitution 间位取代(作用)等。

在和IT相关的词汇中,meta多译为‘元’。如:meta assember 元汇编程序;metacall 元调用;

meta character 元字符(意为对其它相关字符起控制作用的字符)

metacode 元代码;metacommunication 元通信;metacomposition 元成份,元组成;

metacomputer 元计算机;metadata 元数据;metadata generation 元数据生成;

metadata integration 元数据综合;metalanguigue 元语言(描述另一种语言的语言);

meta-meta-data 元元数据(描述性元数据);meta-information 元信息;

metanotion 元概念;metaprogram 元程序; metarule 元规则;metasymbol 元符号;

metasystem 元系统; metavariable 元变量;metaword 元字符等等。

(参见《英汉计算机综合词典》,1989年,北京:高等教育出版社;《英汉情报图书档案词汇》,1990年,北京:科学出版社)。

2. 关于我国台湾地区的译法

台湾地区把metadata译为“诠释数据”。“诠释”有解释、说明、注释诸意,比“描述”的意义广,是文学语言,在科技、口语中不常用。

3. 关于“描述数据”

把metadata 译为“描述数据”,有两点要慎重:一是“描述”一词的意义不能概括空间数据和关系数据的metadata多数功能,如除对数据集中的数据具有描述外,还对其具有解释、说明、注释、控制等诸多作用;再是“描述数据”反译回英文时,如对不



[Research Career]Beyond the Five-Paragraph Essay

转载自: http://www.swarthmore.edu/SocSci/tburke1/beyond.html

Beyond the Five-Paragraph Essay When I hand back analytic essays, I try to leave room to do a collective post-mortem and talk about common problems or challenges that appeared in a number of essays. I think it helps a lot to know that the comment you got is a comment that other people got, and also to know how some people dealt more successfully with the same issue. All anonymous, of course, and following my Paula-like nature, nothing especially brutal in terms of the actual grades dispensed.
I usually base my comments on some scrawled meta-notes I keep as I work through each batch of essays. Sometimes there are unique problems that arise in relation to a particular essay question, which is sometimes a consequence of my having given enough rope for certain students to hang themselves in the phrasing of the question. Often there are problems I’ve seen before and commented upon.
1) Some of these perennial comments concern smaller but important stylistic errors and misfires, such as:


[XML]SGML/XML and Forest/Hedge Automata Theory

转载自: http://xml.coverpages.org/hedgeAutomata.html

SGML/XML and Forest/Hedge Automata Theory "SGML/XML and Forest/Hedge Automata Theory." --> [February 24, 2000] This document contains a collection of references on Tree-Regular Languages, Forest-Regular Languages, DTD/Document Transformation, Forest/Tree Automata Theory, Schema Languages, and related matters. Most of the publications below are written by Murata Makoto and Paul Prescod; the corresponding bibliographic entries contain document abstracts. As of early 1999, 'forest automata' are being referred to as 'hedge automata' in the context of SGML/XML schemas. References: [April 19, 2000] K. Kawaguchi recently posted an announcement inviting participation in the new 'RELDEVE' mailing list. RELDEVE [reldeve@egroups.com] is an unmoderated mailing list for those who are intereseted in RELAX schema language. The list 'reldevj@xml.gr.jp' is also ava



« 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »

日历 | CALENDAR

«April 2019»
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
blog名称:World Wide Web Watch
日志总数:193
评论数量:663
留言数量:75
访问次数:5633368
建立时间:2004年10月30日
站点首页 | 联系我们 | 博客注册 | 博客登陆

Sponsored By W3CHINA
W3CHINA Blog 0.8 Processed in 0.078 second(s), page refreshed 144255336 times.
《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》  《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》
苏ICP备05006046号